Thank you….にびびる
出先で地下鉄の森之宮から乗車。
平日の真昼間なので営業中のサラリーマンやら
学生やらで
座席も空いている。
サラリーマンの隣に座った私の右隣に2人分ぐらいの
スペースが空いている。
そこに、女性が二人。
座ろうと寄ってきはったが
どうも一人の方はボリュームがあり
少々厳しい状況なので
私はサラリーマンの方に寄ったのだ。
少しでもスペースを空けるべく・・
っでなんとか
いやはやほんまなんとか。
座席に深くは肩が触れ合うので座れない。
ちょこと腰をおろし
両手は前に持ってくるという格好。
ちょっと狭いとこに座ってますってその女性が
スペースをちょっと空けた私に
「Thank you」とおっしゃったのだ。
外国のお方だったのだ。
とてもネイティブな発音。
当ったり前か・・・
その「Thank you」にびびる私。
とりあえず、頭をちょいと下げて
いえいえどういたしまして・・・と意思表示はしたものの
英語でこういうときはどう云うん?!
サンキューとちゃうし、
Thank you という
りっぱな発音。
そんなん聞かされた日にゃ~頭下げるのが精一杯。
Thank you でびびるようでは日本から出られへんやんと
情けない・・・